Services

Our services

01. Sworn translation (Official)

A sworn translation is a faithful translation from the original.  This means that the translation will be signed by a “sworn” (officially appointed) translator, giving the translation the same validity as the original document. When is a sworn translation needed? Normally a document requires a sworn translation when it is going to be presented in any official capacity, such as at the Land or Company Registries, Notary’s office, Courts, Banks, for academic formalities, etc. The sworn translator certifies that the preceding text is a faithful translation of the original.  This certification is how all sworn translations are concluded, together with the signature and stamp of the translator. .

02. Legal Translation

KarenMonterosa Traducciones specialises in translating contracts, legal reports, court cases, court rulings, certificates, diplomas, academic transcripts, etc. both for official presentation and for purely informative purposes.

03. Financial Translating

Financial  translating  also requires a specialist translator with experience and knowledge of the financial sector. Every year, many large Spanish corporations send us their annual accounts and economic reports for translating.

04. The official interpreter

What is official interpreting? This is a type of interpreting that is normally required in lawsuits, for contracts signed before a Notary, and any other official situation that requiring specific certification which guarantees that all the parties concerned have understood what has been said.

Translator-Interpreter of English appointed under number 4186 by the Ministry of Foreign Affairs.

Some of the kinds of text that we can translate for you are:

  • Normal translation of documents
  • Sworn Translation
  • Translation of technical manuals
  • Translation of web-sites
  • Technical translation
  • Financial translation
  • Medical translation
  • Publicity, advertising, menusca

Recommendations

The opinion of the clients

“We’ve been working with Karen since 2011, with very satisfactory results.  We always receive work very professionally done and, what’s very important, always within the deadline specified” Gustavo Alonso Director Aventura Amazonia España

“We’ve been working with Karen since 2011, with very satisfactory results.  We always receive work very professionally done and, what’s very important, always within the deadline specified” Gustavo Alonso Director Aventura Amazonia España

“Very content with her excellent work over many years, her attention to me as a client, her professionalism and the quality of her translations, her speed in dealing with large-scale projects.  During the many years of collaboration, she’s never failed to meet a deadline.  To be recommended.” Joaquín Astolfi Pérez de Guzmán

“I’d like to say that my professional relationship with Karenmonterosa is impeccable.  I often need sworn translations into English and both her work and professionalism, as well as her prices, are perfect.” Ana M. Chacon Secretaría de Presidencia Villa Padierna Hotels and Resorts

Contact us

6 + 13 =

Karen Rosenberg (Monterosa) Avenida Ricardo Soriano, nº 34 Edificio Portillo, Portal 1, 3º B 29601 Marbella, Málaga.

Tel: (34) 625 479 404 Emails: karenmonterosa@gmail.com karenmonterosa@hotmail.com